導(dǎo)演韋斯·安德森以報紙專欄為食材所制作出的一款好萊塢頌法三明治其中面皮對內(nèi)餡滲透融入感最強的是第二段麥克多蒙德的女記者都已深入生活成為報道對象的情人故事本身反而沒多大意思可能是選材視角過于單薄或年輕演員天賦有限不善釋喜;皮餡分離感最明顯的是第一段 The Concrete Masterpiece諧趣雙關(guān):既表優(yōu)秀又指畫作上墻入水泥蒂爾達·斯文頓現(xiàn)場報告部分辭藻生澀句式繁復(fù)偏于矯情自戀影響觀眾理解可妙的是她所講述的性格古怪監(jiān)獄畫家的故事反而是本片最優(yōu)結(jié)構(gòu)完整獨立成章角色生動輕觸頻發(fā)最重要的還挺養(yǎng)眼;第三段美食記者電視臺訪談追憶綁架案皮餡分配比例適中講述者與故事都有各自的趣點怎奈美食這種東西到底難比繪畫看得見聞不到吃不著難以融情撓女班長白腳丫也是枉然
主角太主角了配角干嘛去了全都沒有完整的劇情全是一塊一塊的碎片唯一的共同點就是主角把他們串聯(lián)起來了也沒有什么陰謀陽謀的光說丑聞毀人這個點二十分鐘就能講完了吧其他那些片段都在干嘛也沒什么緊張感感覺CB應(yīng)該拿不到獎跟我看的評價感受一致:Nothing we haven't seen from her